lundi 21 décembre 2015

The Cat that walked by himself




TITLE                                    «The Cat that walked by himself»
AUTHOR                               Rudyard Kipling
EDITIONS                            British Library Publishing
COUNTRY                            United Kingdom
DATE                                      2010
APPROXIMATE AGE       starting 5



COMMENTS
  • STORY

The story is from the collection " Just So Stories " by Rudyard Kipling. This tale traces the myth of the domestication of wild animals by humans. Several animals are represented: the dog, the horse and the cow. The cat is the only animal with cunning and intelligence allow him to take advantage of his situation.

  • CHARACTERS

The characters represented are wild cat, wild dog, wild horse and wild cow, and a woman and a man. Each character appears progressively in the story. Interactions mainly pass between the woman and each animal.
  • DESIGNS
The illustrations were made by Leah Weber. The illustrations are very detailed , the main colors are green , beige and red.
This illustrator works mainly for the youth press and publishing.


http://www.lecrayonnocturne.com/index.php

RATES : *****
Personnal comments : This kind of tale is one that I prefer. Unfortunately, I couldn't read it to children as they were too young. However, I advise all those interested in myths and legends and moral stories to read "Just so stories."






(français) 
TITRE                                   « Le chat qui s'en va tout seul»
AUTEUR                              Rudyard Kipling
EDITIONS                           Le chant du monde
PAYS                                      France
DATE                                      2007
ÂGE APPROXIMATIF      dès 5 ans



COMMENTAIRES

  • HISTOIRE :
L'histoire est tirée du recueil de nouvelles « Histoires comme ça » de Rudyard Kipling. 
Ce conte-nouvelle retrace le mythe de la domestication des animaux sauvages par les hommes. Plusieurs animaux sont représentés : le chien, le cheval et la vache. Le chat est le seul animal dont la ruse et l'intelligence lui permettra de tirer profit de sa situation. 

  • PERSONNAGES :
Les personnages représentés sont le chat sauvage, le chien sauvage, le cheval sauvage et la vache sauvage, et l'homme et la femme. Chaque personnage apparaît au fur et à mesure dans l'histoire. Les interactions se passent essentiellement entre la femme et chacun des animaux.

  • ILLUSTRATIONS :
Les illustrations ont été faites par Léa Weber. Les illustrations sont très détaillées, les couleurs principales sont le vert, le beige et le rouge. 
Cette illustratrice travaille essentiellement pour la presse jeunesse et l'édition.

http://www.lecrayonnocturne.com/index.php

  • APPRÉCIATION : *****



Commentaires personnels : Les contes-nouvelles sont l'un des types de contes que je préfère. Je n'ai malheureusement pas pu le présenter à des enfants car trop jeunes. Par contre, je conseillerai à toutes personnes intéressées par les mythes et légendes et les morales de lire « Histoires comme ça ».


vendredi 11 décembre 2015

Coming up Reviews

A glimpse of the coming up reviews... Happy Holidays.
The Snow Queen By Hans Christian Andersen

The Bear and the Sun By Amaury de Crayencour

 The cat that walked by Himself By Rudyard Kipling

mercredi 21 octobre 2015

Elena's Serenade



TITLE                                    «Elena's Serenade»
AUTHOR                               Campbell Geeslin
EDITIONS                            Simon and Schuster
COUNTRY                            United Kingdom
DATE                                      2004
APPROXIMATE AGE       starting 4



COMMENTS
  • STORY

The story takes place in Mexico. Elena wants to become a glassblower like her father. But no girl has done this job before. She decides to pass for a boy to learn from the best glassblowers in Monterey. She travels alone with the old dad's cane and meets a multitude of characters she helps with her talent for singing and who support her during her journey.

  • CHARACTERS

At the beginning of the story, we can see Elena living with her ​​older brother and their father in a small village in Mexico. She admires her father and wants to continue its work. Her dad thinks that a girl can't be a glassblower. With the support of her older brother and her encounters on her way to Monterey, she is chasing her dream. Elena shows that she has confidence in herself and her abilities to succeed. She is brave and left home into the unknown. She continues to believe in it thanks to the support of his brother and encounters she made along the way. She is creative and find new ways to make glass that will make her reputation thereafter.

  • DESIGNS
Ana Juan is an illustrator whose work is prevalent among some publishers in the United States and Spain. The illustrations in this story show of colorful characters and very detailed. The colors are bright throughout the story. Some illustrations in the middle of history show an inspiration from current Chiaroscuro in painting and photography. These illustrations can be seen on the website of Ana Juan below.

http://anajuan.net/childrens-books/


RATES : *****
Personnal comments : This story touched me personally because it demonstrates the courage and the trust Elena shows in herself and her capabilities. I had the opportunity to read this story to some children and their reaction to the story was magical to see. Some were intrigued by the disguise of Elena as a boy and asked me why ; others remained speechless at the sight of the first success of Elena and others applauded.



(français) 
TITRE                                   « La sérénade d'Elena»
AUTEUR                               Campbell Geeslin
EDITIONS                           Hachette Livre / Gautier Languereau
PAYS                                      France
DATE                                      2006
ÂGE APPROXIMATIF      dès 4 ans


COMMENTAIRES

  • HISTOIRE :
L'histoire se passe au Mexique. Elena veut devenir souffleur de verre comme son père. Mais aucune fille auparavant n'a fait ce métier. Elle décide de se faire passer pour un garçon pour apprendre auprès des meilleurs souffleurs de verre à Monterey. Elle voyage seule avec la vieille canne de son père et rencontre une multitude de personnages qu'elle aide avec son talent pour les chansons et qui la soutiennent durant son parcours. 

  • PERSONNAGES :
Au début de l'histoire, on peut voir Elena vivant avec son grand frère chez leur père dans un petit village au Mexique. Elle admire son père et veut poursuivre son travail. Ce dernier pense qu'une fille ne peut faire un tel métier. Avec le soutien de son grand frère et de ses rencontres sur son trajet vers Monterey, elle poursuit son rêve. 
Elena montre qu'elle a une confiance en elle et en ses capacités à réussir. Elle est courageuse et quitte le foyer familial vers l'inconnu. Elle continue à croire en elle grâce au soutien de son frère et aux rencontres qu'elle fait en chemin. Elle est créative et trouve une nouvelle façon de fabriquer du verre qui fera sa réputation par la suite.


  • ILLUSTRATIONS :
Ana Juan est une illustratrice dont le travail est répandu chez certains éditeurs aux États Unis et en Espagne. 
Les illustrations de cette histoire montrent des personnages hauts en couleurs et très détaillés. Les couleurs sont assez vives tout au long de l'histoire. Quelques illustrations au milieu de l'histoire montrent une inspiration du courant Clair-obscur en peinture et en photographie.
Ces illustrations peuvent être vues sur le site internet d'Ana Juan ci-dessous.


http://anajuan.net/childrens-books/

  • APPRÉCIATION : *****

Commentaires personnels : Ce conte m'a touché personnellement par la démonstration du courage et de la confiance qu'Elena montre en elle-même et en ses capacités. J'ai eu l'occasion de lire cette histoire à certains enfants et leur réaction à l'histoire était magique à voir. Certains ont été intrigués par le déguisement d'Elena en garçon et m'ont demandé pourquoi, d'autres restaient bouche bée à la vue de la première réussite d'Elena et d'autres encore ont applaudi. 



jeudi 8 octobre 2015

The Tunnel




TITLE                                    « The Tunnel»
AUTHOR                               Anthony Browne
EDITIONS                            Julia MacRae Books
COUNTRY                            United Kingdom
DATE                                      1989
APPROXIMATE AGE       starting 3 1/2



COMMENTS
  • STORY
A sister and a brother. They are far different from each other. They don't share the same interests and always fight when put together. One day, they are pushed to play together outside. Jack is curious and explores the empty lot where they're at. He discovers the tunnel and vanish inside. Rose awaits for him but Jack doesn't come back.

  • CHARACTERS
Jack is a active boy who likes to play sports, shout and fight. His curiosity pushes him to vanish inside the tunnel. He is careless because he doesn't consider the dangers that could exist on the other side.
Rose is a dreamer and likes to read stories by herself. She's also scared of the dark, of witches and the big bad wolf. When her brother disappear, she froze terrorized and think about all the monsters that could be on the other side of the tunnel. But she have to look for him. She is brave and face her fears to find her brother.

  • DESIGNS
The illustrations are characteristic of Anthony Browne books. Browne illustrates himself his stories. They are realistic and detailed. The illustrations shows surreal paintings.
Browne is distinguished by his witty and thought-provoking use of surrealism and has illustrated classics including Alice in Wonderland and King Kong.

http://www.childrenslaureate.org.uk/previous-laureates/anthony-browne/
http://www.anthonybrownebooks.com/books/
https://www.facebook.com/anthonybrownebooks

RATES : *****
Personnal comments : this story is a beautiful story about women or girls being strong, brave, facing their fears and overcoming them. They seem fragile at first but are the bravest ones who face the danger. I love these kind of stories. The tunnel makes me think about an Anderson's tale : the Ice Queen. This last tale has a similar story.



(français) 
TITRE                                   « Le Tunnel»
AUTEUR                               Anthony Browne
EDITIONS                           Kaléidoscope
PAYS                                      France
DATE                                      1989
ÂGE APPROXIMATIF      dès 3 ans 1/2


COMMENTAIRES

  • HISTOIRE :
Un frère et une sœur. Ils sont très différents l'un de l' autre . Ils ne partagent pas les mêmes intérêts et se disputent toujours lorsqu'ils sont mis ensemble. Un jour, ils sont poussés à jouer ensemble à l'extérieur. Jack est curieux et explore le terrain vague où ils se trouvent. Il découvre le tunnel et disparaître à l'intérieur. Rose l'attend mais Jack ne revient pas .

  • PERSONNAGES :
Jack est un garçon actif qui aime faire du sport, chahuter et se battre. Sa curiosité le pousse à disparaître à l'intérieur du tunnel. Il est négligent parce qu'il ne tient pas compte des dangers qui pourraient exister de l'autre côté . Rose est une rêveuse et elle aime lire des histoires seule. Elle a peur du nori, des sorcières et du grand méchant loup . Lorsque son frère disparaît, elle reste figée par la peur et pense à tous les monstres qui pourraient être de l'autre côté du tunnel. Mais elle doit aller à sa recherche. Elle est courageuse et affronte ses peurs pour retrouver son frère.
  • ILLUSTRATIONS :
Les illustrations sont caractéristiques des livres d'Anthony Browne. Il illustre lui-même ses histoires. Ces illustrations sont réalistes et détaillées. Elles affichent des peintures surréalistes. Anthony Browne se distingue par son utilisation d'esprit et de réflexion du surréalisme et a illustré plusieurs classiques y compris Alice au pays des merveilles et King Kong.

http://www.childrenslaureate.org.uk/previous-laureates/anthony-browne/
http://www.anthonybrownebooks.com/books/
https://www.facebook.com/anthonybrownebooks

  • APPRÉCIATION : *****
Commentaires personnels : cette histoire est une belle histoire de femmes ou de jeunes filles courageuses, qui font face à leurs peurs et les surmontent. Elles semblent fragile au début, mais sont les personnages plus courageux car elles font face au danger. J'adore ce genre d'histoires. Le tunnel me fait penser à un conte de Hans Christian Anderson : la Reine des neiges. Ce dernier raconte une histoire similaire.

dimanche 6 septembre 2015

Din' Roa la vaillante





(english)
TITLE                                    « Din' Roa la vaillante » (the brave)
AUTHOR                               Jean Louis Le Craver
EDITIONS                            Didier Jeunesse Editions
COUNTRY                            France
DATE                                      2006
APPROXIMATE AGE       starting 4



COMMENTS
  • STORY 
The story is a version of Little Riding Hood originally from China. The title must be written Jin Hua (golden flower) in Pinyin, the mandarin system of translation from mandarin written's characters.

In the story, Din' Roa's mother needs to go away from home because her sister's sick. She leaves and gives her youngest's son responsability to Din' Roa. Their grandmother living nearby is absent too. But when the night comes, she's appears at Din' Roa's house but in an unfamiliar form.


  • CHARACTERS 
Din' Roa is a responsible little girl. She takes care of her brother but also of the lambs and the chicken during the absence of her mother. She is smart and knows right away that the grand mother who appears at their doors at night seems strange and dangerous. 

This brave little girl manages to escape from the danger by herself and she also protect her younger brother. She is not scared of the danger and outsmart the grand mother's incarnation.



  • DESIGNS 
The designs are made by Martine Bourre. The illustrations are simplistic, made in a way that looks like a chinese print. 

See more on : http://www.martinebourre.com/


RATES : *****






(français) 
TITRE                                   « Din' Roa la vaillante»
AUTEUR                               Jean Louis Le Craver
EDITIONS                            Éditions Didier Jeunesse
PAYS                                      France
DATE                                      2006
ÂGE APPROXIMATIF      dès 4 ans



COMMENTAIRES


  • HISTOIRE :
Cette histoire est une version du conte «Le petit chaperon Rouge», originaire de Chine. Le titre s'écrit plutôt Jin Hua (fleur d'or) en pinyin, le système de traduction des charactères écrits en mandarin.

Dans l'histoire, la mère de Din' Roa a besoin de s'absenter pour s'occuper de sa sœur malade. Elle donne la responsabilité à sa fille aînée de s'ocuper des troupeaux et de son petit frère. Leur grand mère vit à côté de la maison de Din' Roa, mais se trouve elle aussi absente. Lorsqu'arrive la nuit, la grand mère sous une forme non familière frappe à la porte.



  • PERSONNAGES :
Din' Roa est une petite fille responsable. Elle s'occupe de son petit frère, mais aussi des troupeaux d'agneaux et du poulailler en l'absence de sa mère. Elle est intelligente et sait tout de suite que la grand mère qui apparaît à leur porte est étrange et dangereuse.

Cette courageuse petite fille parvient à échapper du danger par elle même et à protéger son petit frère du même coup. Elle n'a pas peur du danger et surpasse par son intelligence les manigances du l'incarnation étrange de sa grand mère.


  • ILLUSTRATIONS :
Les illustrations ont été faites par Martine Bourre. Elles sont épurées et simplistes, faites à la façon d'estampes chinoises.

Pour connaître plus l'illustratrice, : http://www.martinebourre.com/


Mariétou Kissaitou




(english)
TITLE                                    « Mariétou Kissaitou»
AUTHOR                               Ebokea Marie-Félicité, Sourdais Clémentine
EDITIONS                            Sorbier Editions
COUNTRY                            France
DATE                                      2008
APPROXIMATE AGE       starting 3



COMMENTS
  • STORY
The story portrays Mariétou, a little girl who's active, fearless and a «know-it-all». She seems scared of nothing. But her grandpa's story about the spirit of the panther-man who's always roaming around at night, always looking to fill his unending hunger, gives her the creeps.

The story takes place in Cameroun, Africa. In the first pages, we can see Mariétou's house and family. We can also watch her going around in Douala's marketplace, in her school, at night listening to her grand father.


  • CHARACTERS

Mariétou is like every child : she's lively, active, joyous, confident. She likes to do things by herself and to be better than boys at climbing trees. She represent a positive and strong female character for children, especially for black and brown girls.



Even though Mariétou is confident and strong, she also is scared of the dark and needs comfort and to be reassured by her loving family. The grand father has a special place in the story as he is the one to tell the story that scared Mariétou but also gives her tools to feel secure.

  • DESIGNS

Sourdais Clémentine is the illustrator of this story. She also illustrated «À l'eau Mariétou !» (« To the water, Mariétou ») which tell a story about Mariétou's first swimming lesson.


The pictures of the book are colorfull, detailed and gives a glimpse of what is Mariétou day to day life in Cameroon as we see her mom's cooking in their yard caring her little brother.

To know more about the illustrator, go to : http://clementinesourdais.squarespace.com/



RATES : *****



(français) 
TITRE                                   « Mariétou Kissaitou»
AUTEUR                               Ebokea Marie-Félicité, Sourdais Clémentine
EDITIONS                            Éditions du sorbier
PAYS                                      France
DATE                                      2008
ÂGE APPROXIMATIF      dès 3 ans



COMMENTAIRES


  • HISTOIRE :

L'histoire montre Mariétou, une petite fille active, intrépide et une «mademoiselle-qui-sait-tout». Elle semble n'avoir peur de rien. Mais l'histoire de son grand père au sujet de l'esprit de l'homme-panthère qui se promène la nuit, toujours à la recherche de quelque chose pour apaiser son interminable faim, lui donne la chair de poule.

Cette histoire se passe au Cameroun, en Afrique. Dans les premières pages, nous pouvons voir la maison de Mariétou et sa famille. Nous pouvons aussi la voir se promener au marché de Douala, dans son école, le soir au pied de son grand père pour écouter son histoire.

  • PERSONNAGES :
Mariétou est comme n'importe quel autre enfant : elle est vivante, active, joyeuse, confiante. Elle aime faire les choses par elle même et être meilleur que les garçons à grimper aux arbres. Elle représente un personnage féminin fort pour les enfants, notamment pour les filles à la peau noire et brune.

Même si Mariétou a une grande confiance en elle, elle a aussi peur de ce qui se cache dans le noir et a besoin d'être réconfortée et rassurée par sa famille. Son grand père tient une place particulière dans l'histoire puisqu'il est celui qui lui raconte cette histoire qui effraie Mariétou mais qui lui donne aussi des outils pour qu'elle se sente rassurée.

  • ILLUSTRATIONS :
Clémentine Sourdais est l'illustratrice dans cette histoire. Elle a aussi fait les illustrations de l'histoire « À l'eau Mariétou!» qui parle de sa première leçon de natation.

Les images du livre sont très colorées, détaillées et donnent un aperçu du quotidien de Mariétou au Cameroun, tel que la représentation de sa mère cuisinant assise dans le jardin tout en portant son petit frère dans le dos.

Pour en savoir plus sur l'illustratrice, allez à : http://clementinesourdais.squarespace.com/

  • APPRÉCIATION : *****


mardi 11 août 2015

Hisotria de Mix, de Max, y de Mex


(english)
TITLE                                    « Historia de Mix, de Max, y de Mex » 
AUTHOR                               Luis Sepúlveda
EDITIONS                            Espasa / Austral
COUNTRY                            Spain
DATE                                      2012
APPROXIMATE AGE       starting 5



COMMENTS

  • STORY 
Max is Mix's human and Mix is Max's cat. They grow up together and they become close friends. Their friendship will be changed when an little grey and tailed intruder appears. This philosophical tale focuses on friendship, trust, freedom, changes, mutual aid, maturation and evolution. 

Luis Sepúlveda is a Chilian writer who became famous with « Un viejo que leía novelas de amor » or The old man who read love stories. It was adapted to cinema in 2001 by Rolf de Heer. Luis has written around 25 tales and was involved in the film industry as a director and scriptwriter. Most importantly, Luis fought against dictatorship in the 60's, was thrown in prison for two years by Pinochet's regim, studied colonisation consequences on Shuar's indians, coordinated several Greenpeace's organizations for 5 years and is now involve with human rights NGO.

Link to Luis Sepúlveda biography and bibliography : http://editions-metailie.com/auteur/luis-sepulveda/


  • CHARACTERS 
There is mostly three characters in this story. We first know Max and Mix when they are young. We follow their friendship through time. The bond between the human and the cat is deep and matures while both of them grows up.
The third character is introduced in the middle of the story. This intruder arrives at a point where Mix and Max go through some changes.


  • DESIGNS 
The illustrations are made by Joëlle Jolivet. There is mostly writing and some pictures illustrates several moment of the story. The drawings are simple, contains three main colors : brown, black and white.

More about Joelle Jolivet : http://www.joellejolivet.com/

  • RATES : *****
My comments: 
I affectionate particularily philosophical tale because it is one way to help readers to think, develop their critical sense, ask questions and seek answers. I think it is essential to introduce these types of stories to children. After reading it, it is important to discuss with the children about what they learned and understood, to collect their comments and questioning.







 (français) 
TITRE                                   « Histoire du chat et de la souris qui devinrent amis»
AUTEUR                              Luis Sepúlveda
EDITIONS                           Métaillé
PAYS                                      France
DATE                                      2013
ÂGE APPROXIMATIF      dès 5 ans



COMMENTAIRES

  • HISTOIRE :
Max est l'humain de Mix et Mix est le chat de Max. ils grandissent ensemble et deviennent des amis proches. Leur amitié sera changée à jamais lorsqu'un petit intrus gris et à queue fait son apparition. 
Ce conte philosophique se concentre sur l'amitié, la confiance, la liberté, les changements, l'entraide, la maturation et l'évolution.

Luis Sepúlveda est un écrivain chilien qui est devnu célèbre avec « Un viejo qu leía novelas de amor » ou Le vieil homme qui lisait des livres d'amour. Il a été adapté au cinema en 2001 par Rolf de Heer. Luis a écrit environ 25 contes et a été impliué dans l'industrie du film en tant que réalisateur et scénariste. Plus important encore, Luis a lutté contre la dictature des années 60, fut jeté en prison par le régime Pinochet, a étudié les conséquences de la colonisation sur les Idiens Shuar, a coordonné plusieurs organisations de Greenpeace
 pendant 5 ans et est maintenant impliqué avec une ONG des droits de l'homme.

Lien vers la biographie et la bibliographie de Luis Sepúlveda : http://editions-metailie.com/auteur/luis-sepulveda/


  • PERSONNAGES :
Il y a principalement trois personnages dans cette histoire. Nous prenons connaissance de Max et Mix lorsqu'ils sont jeunes. Nous suivons leur amitié à travers le temps. Le lien entre l'humain et le chat est profond et mûrit pendant qu'ils grandissent.
Le troisième personnnage est introduit au milieu de l'histoire. Cet intrus arrive au point oû Mix et Max passent à traves des changements.



  • ILLUSTRATIONS :
Les illustrations sont faites par Joëlle Jolivet. Il y surtout de l'écriture et els dessins illustrent plusieurs moments dans l'histoire. Les dessins sont simples, contiennent trois couleurs pricnipales: brun, noif et blanc.

Pour en savoir plus : http://www.joellejolivet.com/
  • APPRÉCIATION : *****

Mes commentaires : 
J'affectionne particulièrement les contes philosophiqus car ils offrent un moyen d'aider les lecteurs à réfléchif, développer leur sens critique, poser des questions et obtenir des réponses. Je pense qu'il est essentiel d'introduire ce type d'histoires aux enfants. Après avoi lu l'histoire, demandez aux enfants ce qu'ils ont appris et en ont  compris ;  recueillez leurs commentaires et leurs questions.